Els sords postlocutius estem marginats a Granollers


Ja s’han acabat les vacances. Una altra vegada comencem de nou. A veure que ens porta aquesta nova temporada.

Primer de tot, tinc que dir que aquest any no ha estat possible la transcripció de text dels actes de la Festa Major , s’havia demanat que es subtitulés el pregó i la proclamació de la colla guanyadora com a cloenda de la festa.

Es veu que tot va ser un problema de pressupost (això és el que varen dir-me), en canvi, sí que va haver-hi un intèrpret del llenguatge de signes. Una vegada més els sords de la ciutat que no som signistes ens hem quedat amb un pam de nas.

Quant estava fent les gestions per poder fer la transcripció de text, varem preguntar-me a quantes persones podria beneficiar aquesta despesa, vaig contestar que el 90% de les persones sordes ens comuniquem amb la paraula i necessitem de la subtitulació en als actes, pel•lícules, teatre, etc... (tot i que hi ha altres mitjans tècnics que ens poden ajudar crec que la subtitulació és el que pot beneficiar a més persones). Varen voler una xifra i com que l’any passat entre sords signistes i els seus familiars vaig contar unes 10 persones, no vaig voler arriscar-me a donar una xifra en concret sense comptar amb estadístiques i vaig dir, mira nosaltres som 15 socis d’ACAPPS (Associació Catalana per la Promoció de les Persones Sordes que te la seva seu a Barcelona ) però hi ha molta més gent que no està adherida enlloc.

Sembla ser, que les festes depenen del Departament de Cultura, els tindré que anar a veure per informar-los una miqueta de la problemàtica de les persones sordes, ja que han demostrat molt poca sensibilitat en el tema. Se’ls va parlar de la possibilitat de fer la transcripció de text, però els va semblar que posant una persona fent signes, la comunicació ja era accessible a les persones sordes, visible sí que ho és, però accessible a tothom, no.

Potser és el que volen, que tothom vegi que fan coses pels sords.
Crec que manca molta informació sobre aquest tema.

Cap comentari: